Add parallel Print Page Options

Other seed fell among the thorns,[a] and they grew up and choked it,[b] and it did not produce grain. But[c] other seed fell on good soil and produced grain, sprouting and growing; some yielded thirty times as much, some sixty, and some a hundred times.” And he said, “Whoever has ears to hear had better listen!”[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 4:7 sn Palestinian weeds like these thorns could grow up to 6 feet in height and have a major root system.
  2. Mark 4:7 sn That is, crowded out the good plants.
  3. Mark 4:8 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the final stage of the parable.
  4. Mark 4:9 tn The translation “had better listen!” captures the force of the third person imperative more effectively than the traditional “let him hear,” which sounds more like a permissive than an imperative to the modern English reader. This was Jesus’ common expression to listen and heed carefully (cf. Matt 11:15; 13:9, 43; Mark 4:23; Luke 8:8; 14:35).